I’m profoundly hesitant to post this because of the karmic implications, but I can’t pass up the Dallas connection in the Outstanding Achievement in Misspelling in Regret the Error’s annual roundup of media errors and corrections. To wit:
The New York Times: An obituary on July 21 of Shirley Slesinger Lasswell, who marketed memorabilia and toys based on A. A. Milne’s children’s books about Winnie the Pooh, misspelled the name of the department store that agreed to let her set up Pooh Corners for children. It is Neiman Marcus, not Nieman Marcus.
Fair enough. Easy mistake (adhering a little too closely to the “i before e except after c” concept, perhaps). But RTE’s parenthetical delivers the punchline:
(The Times has misspelled the company’s name in at least 195 articles since 1930.)
Not sure what D‘s total is.